2 šálky • nastrouhané mrkve
2 šálky mléka (jakéhokoli)
1 šálek • nastrouhané Khoya nebo plnotučného sušeného mléka
3/4 šálku • cukru
3 polévkové lžíce • ghí
1/2 lžičky • kardamomového prášku
5 polévkových lžic • pistácií, mandlí a kešu ořechů
Do těžké pánve s rovným dnem přidejte nastrouhanou mrkev a mléko.
Přiveďte k varu a vařte na středním ohni, dokud se veškeré mléko neodpaří.
Občas směs míchejte, aby se nepřipalovala.
Přidejte cukr a kardamomový prášek a nepřetržitě míchejte 5–7 minut.
Nyní přidejte ghí a khoya.
Dobře promíchejte a smažte na mírném ohni, dokud se ghí nezačne oddělovat.
Odstavte z ohně.
Ozdobte sušeným ovocem a podávejte teplé nebo studené.
Tento blog odkazuje z webu
Tento blog
Odkaz z webu
.
Čtvrtek, 30. prosince 2010
Společné oslavy 20 let s Gajar Halwa - mrkvovým pudinkem!
Je to tak
„Tři věci mě udivují,
ne, čtyři věci, kterým nerozumím:
jak orel klouže po obloze,
jak had leze po skále,
jak loď pluje po oceánu,
jak muž miluje ženu.“
„Láska je jeden dlouhý sladký sen a manželství je budík“.
Opravdu????????????????....zeptám se Raji..;)....
Já:- Raji........Chci se tě na něco zeptat... Láska je jeden dlouhý sladký sen a manželství je budík...? Co si o tom myslíš?
Raji:- Nevadí mi nazývat naše manželství budíkem, pokud není nastavený čas na budíku....;) vzali jsme se před tolika lety, ale připadá mi to jako včera.... máš nade mnou větší moc než stát. Miluji být s tebou ženatý, užívám si každou sekundu. Je skvělé najít toho jednoho zvláštního člověka, kterého chceš otravovat po zbytek života....
Já:- To stačí, Raji.........Jdu do kuchyně uvařit Halwa..tak ti můžu zavřít pusu;)
Ahoj přátelé
Dnes s manželem Rajem oslavujeme 20. výročí svatby...Roky uběhly tak rychle a nepřipadá mi to, že by to bylo dvacet let...! Pro oba to byla radostná cesta..a člověk by si přál, aby skvělá cesta pokračovala.........................................
Při této šťastné příležitosti jsem udělala GAJAR KA HALWA...já a Raj jsme velcí fanoušci této pochoutky a byla i na menu naší svatby...a tento skvělý pokrm jsem se naučila od své zesnulé milované mámy...Většinou ho dělala v zimě a já ji sledovala...a před naší svatbou se mě ptala, jestli ho udělám...Pamatuji si, že jsem tenhle pokrm udělala nejméně 20krát tu zimu, než jsem se 30. prosince vdala.....Gajar Halwa byl poslední sladký pokrm, který moje máma jedla, který jsem před 20 lety v Indii sama udělala....Miluji tě, mami.............
Gajar Halwa je jedním z nejoblíbenějších tradičních indických dezertů v indických domácnostech, velmi bohatý, krémový, chutný s dobrým mlékem, ořechy a přirozenou sladkostí mrkve..velmi snadno se připravuje. Můžete ho udělat na jakýkoli svátek nebo šťastnou příležitost...
1,0 Porce
8 šálků plnotučného mléka (Já jsem použila plechovku kondenzovaného mléka a plnotučné mléko)
1 šálek cukru (recept vyžaduje 2 šálky, ale já jsem použila kondenzované mléko, ale i tak jsem měla pocit, že je to moc)
1 šálek rýže – důkladně propláchněte
Špetka soli
Šafrán – velkorysá špetka
3 kardamomy/elaichi – můžete použít mletou verzi nebo si ji vyrobit sami rozdrcením semínek
Vanilková esence – lžička
Kešu oříšky a rozinky – orestované na ghí nebo másle (ano, ano)
Namočte šafránové nitky do 2 lžiček vlažného mléka.
V pomalém hrnci smíchejte mléko, rýži a cukr.
Vařte na vysoký stupeň po dobu jedné hodiny a poté na nízký stupeň po dobu asi 6 hodin nebo déle.
Občas promíchejte, aby se rýže nepřipalovala na pánev nebo neslepovala, ale nedělejte to častěji než jednou nebo dvakrát, protože pomalý hrnec se během vaření nemá příliš často otevírat.
Rýže se může zdát celá a kouskovitá, ale jakmile směs promícháte, dobře se rozpadne.
Asi půl hodiny nebo dokonce hodinu před vyjmutím jsem přidala šafrán, prášek elaichi a vanilkovou esenci.
Dobře promíchejte.
Přidejte kešu oříšky a rozinky.
Získáte pěknou karamelovou barvu, ale můžete přestat vařit, když začne růžovět.
Pokud je velmi hustý, před podáváním jej zřeďte trochou mléka.
4,0 Porcí
8 šálků plnotučného mléka, rozdělených
Přibližně 2 lžíce citronové šťávy
5 šálků vody
1 šálek cukru
Špetka šafránu
1/2 lžičky kardamomu v prášku
2–3 lžíce hrubě nasekaných pistácií a mandlí
Cukr na sirup podle chuti
V hlubokém hrnci s nepřilnavým povrchem nebo z nerezové oceli přiveďte k varu 4 šálky mléka a zbývajících 4 šálky mléka přiveďte k varu na nepřilnavé pánvi (mléko v hrnci se musí zredukovat na polovinu množství, takže jakmile se začne vařit, stáhněte plamen a pokračujte ve vaření za občasného míchání. Šafrán rozemlejte s malým množstvím cukru a přidejte jej do mléka během vaření).
Jakmile se mléko na pánvi dostane do varu, pomalu přidávejte citronovou šťávu. Když se mléko srazí (uvidíte, že se tuky začnou spojovat, to je to, co dělá indický sýr a zbývající voda bude vypadat světle zeleně), vypněte sporák a sceďte sýr v plátýnku. Plátýnko pověste na kohoutek přibližně na 30 minut, abyste odstranili veškerou tekutinu.
Vyjměte sýr z plátýnka a prožeňte jej kuchyňským robotem, aby byl hladký, nebo jej můžete dlouho hníst rukama, aby byl hladký. Sýr rozdělte na 10–12 stejných částí.
Válejte porce v dlaních, dokud nevznikne hladká koule. Lehce stlačte kouli, dokud se nevyrovná.
Vezměte tlakový hrnec, přidejte 5 šálků vody, 1 šálek cukru a přidejte zploštělé sýrové koule. Zavřete víko tlakového hrnce a vařte, dokud nezazní jedno písknutí. Okamžitě vypněte sporák a nastavte časovač přesně na 5 minut.
Po 5 minutách opatrně přeneste tlakový hrnec do dřezu a nalijte na víko studenou vodu, abyste odstranili tlak. Vyjměte uvařené sýrové koule děrovanou lžící do misky a nechte je vychladnout. Všimnete si, že koule jsou větší.
Mezitím se mělo mléko v nepřilnavé pánvi zredukovat na polovinu. Přidejte cukr podle chuti, kardamomový prášek a ořechy. Vypněte sporák a odložte mléko stranou.
Jakmile jsou sýrové koule dostatečně vychladlé, abyste je mohli vzít do rukou, jemně z nich vymačkejte cukrový sirup a vložte je do servírovací mísy.
Přidejte připravený zredukovaný mléčný sirup a dejte vychladit do ledničky.
Podávejte vychlazené, ozdobené dalšími nasekanými ořechy.
O
Ras malai, indické sýrové koule v mléčném sirupu s vůní šafránu. Indický dezert, který milují všichni. Velmi jednoduché a musíte vyzkoušet!
Podává 6 Nebo Více Osob
450 gramů dlouhozrnné rýže
1 lžička soli
1/2 lžičky mletého zázvoru
1/4 lžičky černého pepře
1 lžička mletého kardamomu
1 malá cibule, najemno nakrájená
2 šálky vařené cizrny
4 lžíce olivového oleje
4 šálky vývaru (kuřecí, hovězí, zeleninový), vroucí
Pokyny
Rýži propláchněte, abyste odstranili část škrobu, a namočte ji na 15–20 minut do vlažné vody.
Dostatečně velký hrnec dejte olivový olej a zahřívejte na středním plameni. Na oleji orestujte cibuli se solí, černým pepřem, zázvorem a kardamomem.
Rýži sceďte a přidejte ji k cibuli. Promíchejte a restujte dalších pět minut na mírném plameni. Přidejte cizrnu, zvyšte teplotu na vysokou, přidejte vývar dle vlastního výběru.
Počkejte, až se směs dostane do varu, zamíchejte, snižte teplotu na střední, přikryjte a nechte vařit přibližně 10 minut. Snižte teplotu na nízkou a vařte dalších 5 minut. Sejměte hrnec z plotny a nechte rýži přikrytou 10 minut odpočívat.
Po 10 minutách rýži vidličkou nakypřete a přendejte na servírovací talíř, ozdobte křupavými zlatohnědými mandlemi a pochutnejte si!
Rýže je častým hostem na našem jídelním stole. Ale podávat rýži pořád stejným způsobem může být nudné a nezajímavé. Smícháním rýže s dalšími lahodnými ingrediencemi a kořením může být zážitek z konzumace rýže pokaždé nový a vzrušující.
Tato rýže s cizrnou a cibulí, kardamomem a zázvorem je bohatá a uspokojivá, servírovaná jen se salátem, ale bude se dobře hodit ke kuřecímu masu, masu nebo rybám.
6,0 Porcí